-
1 если дети притихли, значит они что-то натворили
Set phrase: when children stand quiet, they have done some harmУниверсальный русско-английский словарь > если дети притихли, значит они что-то натворили
-
2 ну и натворили же вы!
Универсальный русско-английский словарь > ну и натворили же вы!
-
3 ну натворили же вы!
Универсальный русско-английский словарь > ну натворили же вы!
-
4 П-253
ДАВАТЬ/ДАТЬ ПОДПИСКУ coll VP subj: human often foil. by infin or а что-clause often neg) to promise sth. firmly, commit o.s. to do sth.: X подписки не давал = X didn't solemnly swear (to do sth.) X didn't sign a declaration promising (to do sth.) X didn't sign any paper saying (that he would do sth.).При рождении я не давал подписки одобрять всё то, что они натворили (Зиновьев 1). I didn't sign a declaration the day I was born promising to approve of everything they do (1a). -
5 давать подписку
• ДАВАТЬ/ДАТЬ ПОДПИСКУ coll[VP; subj: human; often foll. by infin or a что-clause; often neg]=====⇒ to promise sth. firmly, commit o.s. to do sth.:- X didn't sign a declaration promising (to do sth.);- X didn't sign any paper saying (that he would do sth.).♦ При рождении я не давал подписки одобрять всё то, что они натворили (Зиновьев 1). I didn't sign a declaration the day I was bom promising to approve of everything they do (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать подписку
-
6 дать подписку
• ДАВАТЬ/ДАТЬ ПОДПИСКУ coll[VP; subj: human; often foll. by infin or a что-clause; often neg]=====⇒ to promise sth. firmly, commit o.s. to do sth.:- X didn't sign a declaration promising (to do sth.);- X didn't sign any paper saying (that he would do sth.).♦ При рождении я не давал подписки одобрять всё то, что они натворили (Зиновьев 1). I didn't sign a declaration the day I was bom promising to approve of everything they do (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дать подписку
-
7 натворити
to do; to makeщо ви натворили! — what have you done!, what a mess you have made!
См. также в других словарях:
Анастасия Черногорская — Фотография примерно 1907 г. Анастасия (Стана) Петрович Негош (серб … Википедия
коне́ц — нца, м. 1. Предел, граница, последняя точка чего л. имеющего протяженность, а также примыкающая к этому пределу часть пространства; противоп. начало. Конец дороги. □ Сухой тростник он срезал И скважины проткнул, Один конец зажал он, В другой… … Малый академический словарь
натвори́ть — 1) рю, ришь; сов., перех. (что и чего). разг. Совершить что л., наделать чего л. (нелепого, предосудительного и т. п.). Натворили мерзостей, пакостники. Чехов, Шило в мешке. [Володя:] Только ты можешь на него повлиять. Он сегодня опять черт знает … Малый академический словарь
накрыть(мокрым рядном) — (иноск.) как бы мокрым грубым полотенцем тело; застать врасплох Ср. (Посудин) спешил в уездный городишко N... Накрыть. Как снег на голову, мечтал он... Натворили мерзостей, пакостники, и торжествуют, небось, воображают, что концы в воду спрятали … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
песка морского паче — иноск.: о великом множестве Ср. Лекарей нынче на Москве как песку морского. Боборыкин. По чужим людям. Ср. Как есть грехи ... Натворили ... паче песка морского. Островский. Горячее сердце. 3, 2. Ср. Беззакония мои Песка морского паче: сыроядец,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Накрыть(мокрым рядном) — Накрыть (мокрымъ рядномъ) иноск. какъ бы мокрымъ грубымъ полотенцемъ тѣло; застать врасплохъ. Ср. (Посудинъ) спѣшилъ въ уѣздный городишко N... «Накрыть. Какъ снѣгъ на голову», мечталъ онъ... Натворили мерзостей, пакостники, и торжествуютъ, небось … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Песка морского(паче) — Песка морского (паче) иноск. о великомъ множествѣ. Ср. Лекарей нынче на Москвѣ какъ песку морского. Боборыкинъ. По чужимъ людямъ. Ср. Какъ есть грѣхи... Натворили... паче песка морского. Островскій. Горячее сердце. 3, 2. Ср. Беззаконія мои … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МЕРЗОСТЬ — МЕРЗОСТЬ, мерзости, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к мерзкий (книжн. устар.). Мерзость его поступка. 2. Мерзкая вещь, мерзкий поступок, выражение, вызывающее отвращение (разг.). «Не говори больше таких мерзостей! Что за мерзость ты купил!… … Толковый словарь Ушакова
НАТВОРИТЬ — НАТВОРИТЬ, натворю, натворишь, совер., чего (разг.). 1. Наделать чего нибудь (нежелательного, предосудительного). «Натворили мерзостей, пакостники, и торжествуют.» Чехов. «И, пожалуй, силен сатана натворил бы я бед.» Некрасов. 2. Растворить,… … Толковый словарь Ушакова
ПАКОСТНИК — [сн], пакостника, муж. (прост.). 1. Тот, кто пакостит. «Натворили мерзостей, пакостники, и торжествуют.» Чехов. 2. Развратник, похотливый и сладострастный (презр.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТВОРИТЬ — что, давать бытие, сотворять, созидать, создавать, производить, рождать. Один Бог творит. Древо доброе плоды добры творит, Матф. Творить умом, созидать научно или художественно. Закон вину творит. | Производить, делать, исполнять, чинить. Старцу… … Толковый словарь Даля